下列句子翻译正确的一项是()
A.苏、黄共阅一手卷(苏、黄在一起共读一横幅的书画。)
B.盖简桃核修狭者为之(这是挑选了桃核中修长的刻成的。)
C.其两膝相比者,各隐卷底衣褶中(他们的膝盖互相靠近着,都隐藏在手卷下边的衣褶里。)
D.同不因势象形,各具情态(都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。)
D、同不因势象形,各具情态(都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。)
A.苏、黄共阅一手卷(苏、黄在一起共读一横幅的书画。)
B.盖简桃核修狭者为之(这是挑选了桃核中修长的刻成的。)
C.其两膝相比者,各隐卷底衣褶中(他们的膝盖互相靠近着,都隐藏在手卷下边的衣褶里。)
D.同不因势象形,各具情态(都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。)
D、同不因势象形,各具情态(都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。)
A.属 有良田、美池、桑竹之属 神情与苏黄不属
B.焉 雕栏相望焉 可远观而不可亵玩焉
C.以 全石以为底 以其境过清
D.寻 寻向所志 未果,寻病终
A.缘溪行(沿着,顺着) 寻向所志(志向,志气)
B.卷石底以出(弯曲) 咸来问讯(全,都)
C.径寸之木(径直) 矫首昂视,神情与苏、黄不属(举)
D.悠哉悠哉(悠闲的样子) 道阻且长(艰险)
A.盖简桃核修狭者为之:这是挑选了桃核中修长的刻成的
B.细若蚊子,钩画了了:笔画细得像蚊子的脚,清清楚楚
C.其两膝相比者,各隐卷底衣褶中:他们的两膝比较明显,各自隐藏在手卷下边的衣褶里
D.东坡右手执卷端,左手抚鲁直背:苏东坡右手拿着卷的上面,左手放在黄鲁直的背上
A.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云——他剩余下来一个用桃核雕刻成的小船送给我,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案
B.盖简桃核修狭者为之——原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的
C.陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜——康肃公陈尧咨擅长射箭,世界上没有第二个人能跟他相媲美,他也凭这种(本领)自夸
D.我亦无他,惟手熟尔——我也没有别的(奥妙),只不过是手法熟练罢了