首页 > 建设工程
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

试翻译以下句子:I want to send a fax toU.S. A中文意思是()。

A.我要发一个传真到美国

B.我要打一个电话到美国

C.我要收一个来自美国的电子邮件

D.我要往美国发一个电子邮件

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“试翻译以下句子:I want to send a fax t…”相关的问题
第1题
试试翻译以下句子:I want to have an extension的中文意思是()。

A.我们想换个新钥匙

B.我们很抱歉地告诉您,我们想换个房间

C.我们很抱歉地告诉您,我们想取消预订

D.我想办理续住手续

点击查看答案
第2题
试翻译以下句子:Please fill out this registration form.中文意思是()。

A.请您填写登记表

B.请您确认预订

C.请把浴缸的水充满

D.请把门关上

点击查看答案
第3题
试试翻译以下句子:I am hotel delegate ()。

A.我是饭店的接机代表

B.我能帮助您吗

C.我很高兴为你服务

D.我是接待处,要求订房吗?

点击查看答案
第4题
【主观题】试翻译下列句子:臣诚恐见欺于王而负赵。(《史记》)

点击查看答案
第5题
按要求翻译下列句子(短语)。Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to sa
按要求翻译下列句子(短语)。Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to sa

按要求翻译下列句子(短语)。

Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to satisfy these became the problem of my child-life. (用增译法和减译法)

点击查看答案
第6题
按要求翻译下列句子(短语)。I fled from work, I became a tramp, begging my way from door
按要求翻译下列句子(短语)。I fled from work, I became a tramp, begging my way from door

按要求翻译下列句子(短语)。

I fled from work, I became a tramp, begging my way from door to door, wandering over the United States and sweating bloody sweats in slums and prisons. (用减译法)

点击查看答案
第7题
You should use Facebook getting in touch with people, do the things you want to do.翻译
You should use Facebook getting in touch with people, do the things you want to do.翻译

点击查看答案
第8题
以下几个句子翻译正确的有()。
A.“臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背……”翻译:我自认为命运坎坷,罪孽深重,幼年时便遭不幸。我的孩子出生六个月,我的父亲就去世了

B.“既无叔伯,终鲜兄弟。门衰祚薄,晚有儿息。”翻译:我既无叔叔伯伯,也少有兄弟。家门衰微福薄,很晚才有子孙。“但以刘日薄西山,气息奄奄,人命微浅,朝不虑夕。”翻译:但是祖母刘氏已是迫近西山的太阳,呼吸已很短促,人已活不长了,早上虽然活着,保不住晚上就会怎样

C.“乌鸟私情,愿乞终养。”翻译:乌鸦尚有私情,我也企望为祖母养老送终

点击查看答案
第9题
按要求翻译下列句子(短语)。Important people have short memories. (用汉语俗语翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。Important people have short memories. (用汉语俗语翻译)

点击查看答案
第10题
举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。(翻译句子)

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改